26 Ocak 2010 Salı

Liang Xiaoming: Biri Diğerine




-->
Biri Diğerine

Liang Xiaoming

Sen ve ben kendi bardaklarımızı tutuyoruz
Her birimiz kendi çayını içiyor
Birbirimize gülümsüyoruz
Ve zarifçe başımızı sallıyoruz
Tamamen hijeniğiz
Herkes kendi adına konuşuyor

Herkes kendi parmaklarını sayıyor
Herkes bir fikir söylüyor
Herkes bir fikirle geliyor
Ve sonunda
Kendi yollarına gidiyorlar

Antrede el sıkışıyoruz
Herkes öbürünün gözlerine bakıyor
Merdivenlerin başında
Eğer sen önden gidiyorsan
Sana el sallıyorum
Yine gel diyorum
Eğer önce ben gidiyorsam
Bana el sallıyorsun
Acele etme diyorsun
Her birimiz kendi parkasını sıkıyor
Şayet yağmur yağıyorsa
Kendi yolumuza gidiyoruz.

Çeviri: M. B. Sezer

Akbük, Ocak-Şubat 2010
Sayı 3

Each to Each
You and I each hold our own cups
We each drink our own tea
We smile at each other
And nod with elegance
We are quite hygienic
Each person speaks of his own affairs
Each person counts on his own fingers
Each person expresses an opinion
Each person comes away with an opinion
And finally
They go their own way

In the doorway we shake hands
Each looking at the other’s eyes
At the head of the stairs
If you are going first
I wave to you
Say come again
If I am going first
You wave at me
Say don’t hurry
And we each pull on our parkas
If rain is falling
We run off in our own directions
……………………………………………………………………


Hiç yorum yok:

Etiketler

300 (1) Allen Ginsberg (2) Amaççı Yanılım (1) Amiri Baraka (3) Ardengo Soffici (1) Aşk (1) Attila İlhan (1) Cahit Koytak (1) Cemal Süreya (2) CHP (1) Cody Walker (2) Çeviri Öykü (3) Çeviri Şiir (31) Daniel Defoe (1) David Lerner (1) Deneme (3) Diane Di Prima (1) Dictionary of Poets (3) Dimitris Dimosthenous Lentzis (1) Eleştiri (10) Ezra Pound (1) Faiz Ahmed Faiz (2) Footnote to Howl (1) Füruğ Ferruhzad (1) Gregory Corso (1) Henry Fielding (1) Hindistan (1) Hip Hop (1) Hüseyin Cöntürk (1) İngiliz Romantik Şiiri (1) intertextuality (1) İsmet Özel (1) J.A.Cuddon (1) James Merrill (1) Jean Fritz (1) Jeanne Murray Walker (1) Joseph Andrews (1) Julia Kristeva (1) Kamala Das (2) Karen Chase (1) Kay Ryan (1) Liang Xiaoming (1) Lisa Lewis (1) Louise Glück (1) Mahmut Derviş (1) Margaret Atwood (1) Maria Wong (1) Mehmet Akif Ersoy (1) Mehmet Aycı (1) Mein Kampf (1) Metinlerarasılık (1) Mikhail Bakhtin (1) Morning of Hayyam (1) Muhammed İkbal (3) Mustafa Burak Sezer (22) Müzik (1) Nazım Hikmet (1) Necip Fazıl Kısakürek (1) Niels Hav (1) Orhan Veli (1) Oscar Wilde (1) Ountlandish (1) Öykü (5) Parveen Shakir (1) Poetry (1) Poetry in Turkish Translation (20) Post-Modernizm (1) Postmodernist Sanat (1) Robinson Crusoe (1) Senaryo (1) Sezai Karakoç (1) Sinema (1) Söyleşi (2) Sözlük (5) Steve Scafidi (1) Sümeyye Çomaklı (1) Şairler Sözlüğü (3) Şiir (11) T. S. Eliot (1) The Handmaid's Tale (1) Trevanian (1) Turkish Poetry (11) Ünsal Ünlü (1) Valzhyna Mort (1) Vera Pavlova (1) W. K. Wimsatt (1) W.H. Auden (1) William Butler Yeats (1)