7 Şubat 2010 Pazar

1. Gazel




-->
1. Gazel

Muhammed İkbal

Şayet yıldızlar yolunu şaşırsa— cennet benim mi yoksa senin mi?
Dünyanın gidişatına endişelenmeli miyim? Öyleyse dünya benim mi yoksa senin mi?
Eğer sonsuzluk tutkunun fırtınalarından yoksunsa, kimin hatası tanrım!
bu sonsuzluk çok anlamsız olmalı— benim mi yoksa senin mi?
Nasıl olur da zamanın ilk şafağında bir Melek isyan eder?
Bunu bilmeli miyim? Kimin sırdaşıydı Şeytan— senin mi yoksa benim mi?
Cebrail senin, Muhammed senin, senindir Kur’an; yine de
zarif kelimelerde kimin en mahrem ruhu yazılmıştır— benim mi yoksa senin mi?
Ve insan, topraktan olan bu yıldızın parlaması senin dünyanı ışıtır—
Şayet türü hastalanırsa bu kimin kaybıdır: benim mi yoksa senin mi?

(Cebrail’in Kanatları’ndan)

Çeviri: M. B. Sezer


Ghazal No. 1

If the stars wander from their path—is heaven mine, or Yours?
Should I care how the world goes? is the world then mine, or yours?
If all eternity be void of passion’s storms, whose fault,
God! that eternity should be so barren—mine, or Yours?
How could an Angel dare, in time’s first dawning, to rebel?
Should I know that? whose confidant was Satan—mine, or Yours?
Gabriel is Yours, Mahomed is Yours, Yours the Koran; yet in
Their gracious words, whose inmost soul is writtten—mine, or Yours ?
And Man, that thing of dust, that star whose shining lights Your world—
To whose loss will it be if his race sicken: mine or Yours?

Translated by V. G. Kiernan
BH Sanat: içsrilanka Dergisi

Ocak 2010 10. Sayı

Hiç yorum yok:

Etiketler

300 (1) Allen Ginsberg (2) Amaççı Yanılım (1) Amiri Baraka (3) Ardengo Soffici (1) Aşk (1) Attila İlhan (1) Cahit Koytak (1) Cemal Süreya (2) CHP (1) Cody Walker (2) Çeviri Öykü (3) Çeviri Şiir (31) Daniel Defoe (1) David Lerner (1) Deneme (3) Diane Di Prima (1) Dictionary of Poets (3) Dimitris Dimosthenous Lentzis (1) Eleştiri (10) Ezra Pound (1) Faiz Ahmed Faiz (2) Footnote to Howl (1) Füruğ Ferruhzad (1) Gregory Corso (1) Henry Fielding (1) Hindistan (1) Hip Hop (1) Hüseyin Cöntürk (1) İngiliz Romantik Şiiri (1) intertextuality (1) İsmet Özel (1) J.A.Cuddon (1) James Merrill (1) Jean Fritz (1) Jeanne Murray Walker (1) Joseph Andrews (1) Julia Kristeva (1) Kamala Das (2) Karen Chase (1) Kay Ryan (1) Liang Xiaoming (1) Lisa Lewis (1) Louise Glück (1) Mahmut Derviş (1) Margaret Atwood (1) Maria Wong (1) Mehmet Akif Ersoy (1) Mehmet Aycı (1) Mein Kampf (1) Metinlerarasılık (1) Mikhail Bakhtin (1) Morning of Hayyam (1) Muhammed İkbal (3) Mustafa Burak Sezer (22) Müzik (1) Nazım Hikmet (1) Necip Fazıl Kısakürek (1) Niels Hav (1) Orhan Veli (1) Oscar Wilde (1) Ountlandish (1) Öykü (5) Parveen Shakir (1) Poetry (1) Poetry in Turkish Translation (20) Post-Modernizm (1) Postmodernist Sanat (1) Robinson Crusoe (1) Senaryo (1) Sezai Karakoç (1) Sinema (1) Söyleşi (2) Sözlük (5) Steve Scafidi (1) Sümeyye Çomaklı (1) Şairler Sözlüğü (3) Şiir (11) T. S. Eliot (1) The Handmaid's Tale (1) Trevanian (1) Turkish Poetry (11) Ünsal Ünlü (1) Valzhyna Mort (1) Vera Pavlova (1) W. K. Wimsatt (1) W.H. Auden (1) William Butler Yeats (1)